• Welcome to SportsJournalists.com, a friendly forum for discussing all things sports and journalism.

    Your voice is missing! You will need to register for a free account to get access to the following site features:
    • Reply to discussions and create your own threads.
    • Access to private conversations with other members.
    • Fewer ads.

    We hope to see you as a part of our community soon!

Sports writer looking for Grammar help

It seems confusing, but there's logic behind it.

"Two" home runs ... is just a number. But "3 for 4 at the plate" is a statistic.

"Smith gained seven yards on first down, taking the ball to the 3." "seven" is a number -- the number of yards. But "3" is the yard marker on the field.
 
Thanks, NND. Wish some in our newsroom respected wisdom and skills!

Here's another slight annoyance to consider: You cut a deficit, not a lead.

"The Cowboys cut the lead to six." Ungh-uh.

One of my biggest challenges: How the heck do you spell the word for someone shaking their head no? I used to love reading Calvin and Hobbes (who didn't!?) because every once in a while, Watterson would throw a word in there that you've likely never seem spelled, such as "Hocch!" to cough up a loogie.
 
What are your thoughts about "that." he said that.. She said that.....
 
I think that if you read the sentence and it sounds better with the word in it, go with it.

However, I think it is used too often.

See what I did there? ;)
 
Do you go with boys' basketball or boys basketball. I see it both ways, mostly the latter.
 
To be correct, it should be boys' basketball. It is basketball of the boys. But it's been used so commonly the other way, I've reached the point where I look right through it.

And since it's the time of the season ... hand off is a verb. Handoff is a noun. And hand-off is nothing but incorrect.
 
Grammatically, it should be "boy's" and "girl's" when they are adjectives. But the AP engrained it into the heads of many old-timers until "boys" and "girls" became accepted and preferred. Now I use "boys" and "girls".

The hand off/handoff thing was mentioned earlier. There are literally dozens of words/phrases that are two words (or hyphenated) when verbs and one word when nouns. When I began compiling a list a while back, I realized that they pretty much are all prepositional words.
 
To be correct, it should be boys' basketball. It is basketball of the boys. But it's been used so commonly the other way, I've reached the point where I look right through it.

And since it's the time of the season ... hand off is a verb. Handoff is a noun. And hand-off is nothing but incorrect.

I racked my brain and actually came up with a scenario where "hand-off" would be hyphenated, but even I admit it's a stretch:

"Smith turned over the ball on a hand-off fumble."

Yeah, I know -- none of us would write something that ridiculous, but if we did, then yes, it would be hyphenated, because it becomes an adjective.
 
The above scenario reminded me of what some editors call "marrying your phrase," "don't break up your phrase," or the more common, "don't split prepositions."

"Smith turned the ball over ..." is technically incorrect, because you're splitting the preposition by separating "turned" and "over."

"Smith turned over the ball ..."
 
I racked my brain and actually came up with a scenario where "hand-off" would be hyphenated, but even I admit it's a stretch:

"Smith turned over the ball on a hand-off fumble."

Yeah, I know -- none of us would write something that ridiculous, but if we did, then yes, it would be hyphenated, because it becomes an adjective.

Yeah, you're right there on both counts. That would be correct, and we would never write it.
 
Grammatically, it should be "boy's" and "girl's" when they are adjectives. But the AP engrained it into the heads of many old-timers until "boys" and "girls" became accepted and preferred. Now I use "boys" and "girls".
Grammatically, your second sentence will be stronger with "ingrained." :)
 

Latest posts

Back
Top