fossywriter8 said:
I'll stick with busses, thank you, especially since her written message asked me to check with Webster and Webster agreed with both of us. Maybe AP should check with Webster as well. We'll just let it go as our paper's style.
And it was a written message, not a call.
Also, I'd never heard of "buss" being a kiss until today.
For what it's worth, I also checked with Merriam-Webster, which also gave "busses" as an acceptable version.
M-W also had several other definitions for buss — a rugged square-sailed boat; two for kiss; bush; and a version of busk, which is to prepare or make ready — while listing "bussy" as a sweetheart.
Accordingly, I could buss to buss my bussy's buss on my buss.
:-*
AP Stylebook is the bible. Your wrong in this case because the default style is AP in newspaper unless your paper makes an exception. AP stylebook is first reference. If there is no entry there, then you go to an American Dictionary. That's the rule. Your usage is incorrect in journalistic style. It's enough of an issue that AP made a style entry for it. So before you give yourself credit for sticking it to a reader, you should at least understand that your usage in a newspaper was incorrect.
Put it this way, if that appeared on the AP Copy Editing exam, and you used busses, it would have been a wrong answer.